Albuquerque warned yesterday, by videoconference, that Christmas festivities in Madeira would be more contained. A few hours later, the Madeira Promotion Association (APM) released a video promoting a “different Christmas” here.

In 40 seconds, it is known in advance that there will be “joy”, “poncha”, “gastronomy”, “Christmas market”, “sparkle” and “fireworks”.

Yesterday the President of the Regional Government guaranteed that the sale and consumption of alcohol on public roads will continue to be prohibited, with special attention being paid to preventing gatherings. The fairs and typical market nights will be “very conditioned”.


Albuquerque avisou ontem, em videoconferência, que as festividades natalícias, na Madeira, iriam ser mais contidas. Poucas horas depois, a Associação de Promoção da Madeira (APM) lançou um vídeo a promover um “Natal diferente” por cá.

Em 40 segundos, sabe-se de antemão que não vai deixar de haver “alegria”, “poncha”, “gastronomia”, “Mercadinho de Natal”, “brilho” e “fogo-de-artifício”.

Recorde-se que ainda ontem o presidente do Governo Regional garantiu que a venda e consumo de álcool na via pública continuará a não ser permitida, sendo que haverá especial atenção para prevenir ajuntamentos. Já as feiras e as típicas noites de mercado estarão “muito condicionadas”.