More than a thousand American nomads await the opening of the air corridors to come to work in Madeira: Revelation made this morning by the president of the Regional Government during the visit to the John dos Passos Cultural Center, where it takes place, from February 1st to June 30th, 2021 , the pilot project ‘Digital Nomads‘.

“This is a success and I hope it will continue to be so” he said after contacting closely with the project whose promoters are the Regional Secretariat for the Economy and Startup Madeira and who are involved, as partners, the community of digital nomads, local companies .

With a hundred nomads installed in Ponta do Sol, for Albuquerque “expectations were largely exceeded” in this pilot project, called Digital Nomads Madeira Islands.

“We have conditions for Madeira to become a national reference in hosting these digital nomads”, he said, while he classified the idea of ​​”a significant step for the future of Madeira”.

Mais de mil nómadas americanos aguardam a abertura dos corredores aéreos para virem trabalhar para a Madeira: Revelação feita esta manhã pelo presidente do Governo Regional durante a visita ao Centro Cultural John dos Passos, onde decorre, de 1 de Fevereiro a 30 de Junho de 2021, o projecto-piloto ‘Nómadas Digitais’.

“Isto é um sucesso e espero que continue a ser” afirmou depois de contactar de perto com o projecto que tem como promotores a Secretaria Regional da Economia e a Startup Madeira e nele estão envolvidos, enquanto parceiros, a comunidade de nómadas digitais, empresas locais.

Com uma centena de nómadas instalados na Ponta do Sol, para Albuquerque “as expectativas foram largamente ultrapassadas” neste projecto-piloto, denominado Digital Nomads Madeira Islands.

“Temos condições para a Madeira se tornar uma referência nacional no acolhimento destes nómadas digitais”, salientou, ao mesmo tempo que classificou a ideia de “passo muito importante para o futuro da Madeira”.