Portugal’s victory over Hungary in the debut of the national team at Euro 2020 assumes great prominence in the international sports press, with a special focus on the exhibition and records broken by Cristiano Ronaldo.

“The lord of the European Championship” is how Ronaldo describes the Spanish sports newspaper AS. In turn, the Marca dubs him the “King of the Euro”.
In the UK, particularly in the Daily Express, Ronaldo is called “the record breaker”, while Metro highlights the way in which the Madeiran ace silenced a “full house”.

As the Observer points out, Cristiano Ronaldo and the Portuguese national team just weren’t in the highlighted themes of French and German newspapers, which painted their covers with references to France’s victory over Germany.

See the main covers of international newspapers in the gallery down.

A vitória de Portugal sobre a Hungria na estreia da seleção nacional no Euro 2020 assume grande destaque na imprensa desportiva internacional, com especial foco na exibição e recordes batidos por Cristiano Ronaldo.

“O senhor do Campeonato Europeu”, assim descreve Ronaldo o jornal desportivo espanhol AS. Por sua vez, a Marca apelida-o de “rei do Euro”.
No Reino Unido, nomeadamente no Daily Express, Ronaldo é chamado de “o quebrador de recordes”, ao passo que o Metro destaca a forma como o craque madeirense silenciou uma “casa cheia”.

Conforme destaca o Observador, Cristiano Ronaldo e a seleção nacional portuguesa apenas não estiveram nos temas em destaque dos jornais franceses e alemães, que pintaram as suas capas com referências à vitória da França sobre a Alemanha.

Veja as principais capas dos jornais internacionais na galeria em baixo.